
Let me tweak Descartes and say, ‘I write; therefore I am.’ I think by now it is almost a compulsion; it defines who I am.
Tell us about your most recent book or writing project. What were you trying to say or achieve with it?
I always have more than one in various stages. So, there is a biography of the Urdu poet Shahryar which is almost two-thirds done; a translation of a novel by Krishan Chandar called Ghaddar which my publishers are hoping to pitch as a partition novel next year (2017 marks the 70th year of the annus horribilis that was 1947); an edited volume of critical writings on Ismat Chughtai which is nearly done; and a translated volume of short stories and poems by Gulzar on the partition, again due in 2017 to mark the 70th anniversary. And lurking somewhere in the future is a travelogue – on Ghalib’s journey from Delhi to Calcutta and back in the early 19th century.
Describe your writing aesthetic.
