Bruce Hume’s take on China lit’s globalisation drive
China’s culture apparatchiks are getting serious about bringing Chinese-literature-in-translation to the masses near you. Here are 3 trends detailed in an article (作家 “走出去” 新谋略) reprinted from China Publishing and Media Daily:
More works from (familiar, *sigh*) high-profile authors
Sources in China’s export-oriented publishing sector say they feel more confident focusing on authors who have received prestigious domestic awards.
You need to be logged in to view the rest of the content. Please Log In. Not a Member? Join Us