Book Review: Poetry at Sangam’s The Dragon’s Heart- World Poetry in Translation (Jadavpur Press, 2025)
1 min read
Namrata reviews Poetry at Sangam’s The Dragon’s Heart: World Poetry in Translation, edited by Priya Sarukkai Chabria and Mrinalini Harchandrai (Jadavpur Press, 2025) observing how this anthology is a gift.
At its core, The Dragon’s Heart: World Poetry in Translation (Jadavpur Press, 2025) is a celebration of poetry’s boundless capacity to traverse linguistic, cultural, and imaginative frontiers. This rich and diverse anthology, drawn from the pages of Poetry at Sangam, a distinguished online literary journal, gathers poetic voices from across the globe that over the course of more than a decade transformed the digital platform into a crucible of international and Indian poetics. Co-edited by Founding Editor Priya Sarukkai Chabria and Deputy Editor Mrinalini Harchandrai, the volume stands as both archive and renewal, curating the dynamic exchanges that translation enables, and honoring poetry as a medium of enduring human connection.
1 thought on “Book Review: Poetry at Sangam’s The Dragon’s Heart- World Poetry in Translation (Jadavpur Press, 2025)”