April 30, 2026

KITAAB

Connecting Asian writers with global readers

“Being a translator myself, I understand that sometimes a work of translation is its own thing, a piece of art in itself, emanating from the original work.” – Tanzim Rahman (Author, Null)

1 min read

Team Kitaab is in conversation with author Tanzim Rahman, who originally wrote Null: A Novel of Infinity in Bengali, and it was later translated into English by Manjira Dasgupta with Soham Guha (Antonym, 2025).

Tanzim Rahman writes horror and reads philosophy. His work attempts to bridge the divide between these two seemingly distant poles. While fear remains a primal emotion, he is especially fascinated by the unique forms in which fear births itself in the heart of a 21st century human being.

The dread induced by anxiety centered around one unavoidable truth, the continuous stress of encountering the new and strange every day: these are the complexities Tanzim attempts to recognize and reconcile through his writing. He explores the Existential and the Cosmic, and dives into whichever genre he feels best presents his arguments. His writing career spans one and a half decades. In that time, Tanzim has written eleven novels, over thirty short stories, and has had his work featured in a number of collections and magazines. 

For now, he is an Existentialist.

You need to be logged in to view the rest of the content. Please . Not a Member? Join Us

Leave a Reply

Discover more from KITAAB

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading