2 Feb | 7:00pm – 8:00pm
Select’s latest literary salon features one of Southeast Asia’s most successful and well-known literary translators Max Lane. Translator of some of the most important works of the great Indonesian writer Pramoedya Ananta Toer, Max’s work has been critical in putting Southeast Asian writing on the world literary map. How did he get started on his translation journey? What is it like to work with some of the most influential editors and publishers in the world? What are the challenges in “translating” historically and culturally specific content for a global audience? Are there other great writers whose works have yet to be translated? What does he think of the writing scene today? Come armed with questions and engage Max in this informal sit-down! Limited spaces available so registration is required.
ABOUT MAX LANE
Max Lane is a translator, writer, editor, researcher and consultant with 36 years of experience in Indonesia, as well as Singapore, the Philippines and the East Timorese community in Australia. He is also an Honorary Associate in Indonesian Studies, School of Languages and Cultures, University of Sydney.
Max has been translating literary and non-literary materials from Indonesian to English and vice versa since 1978. His first acclaimed published translation was that of W.S. Rendra’s 1975 drama, Kisah Perjuangan Suku Naga (The Struggle of the Naga Tribe). Max also translated the four great novels of Pramoedya Ananta Toer known as the “Buru quartet” or the “Buru tetralogy”. These have been the most successful ever publications of Indonesian literature in English translation with This is Earth of Mankind already having 13 reprints. These books have been published by William Morrow and Hyperion in the U.S. as hard covers as well as by Penguin Australia and Penguin USA as paperbacks.
In what is likely a first in literary translation history, Max even has an electronic/post-dub music outfit named after him. One of Singapore’s most talented musicians Safuan Johari began performing under the pseudonym “Max Lane” after being inspired from Max’s translation of Pramoedya.
To register, please email