Did Satyajit Ray and Rabindranath Tagore foretell the ‘Present’ in their fiction?
2 min readBy Gargi Vachaknavi
“War is peace.
Freedom is slavery.
Ignorance is strength.”
― George Orwell, Nineteen Eighty-four
Doublespeak in Orwell’s novel, Nineteen Eighty-four (1949), was a way in which an oppressive regime brainwashed its common population. In Aldous Huxley’s Brave New World (1932), people were fed ‘soma’ and taught rhymes in praise of the intoxicant so that they would live in a state of morbid obedience. In both the books, rebellion or democratic principles were non-existent. The contexts in these novels were based on world orders around the two world wars and while much is being quoted from Hitler’s and Himmler’s regime to create parallels, the fact that we are witnessing the triumph of democracy gets lost in the goriness of the events.
‘Hum Dekhenge’ has been at the fringes of a controversy with a panel condemning the non-Hindu status of the poem. Faiz Ahmed Faiz had written this poem against the Zia regime in 1970s to inspire people to look forward to better days – a secular attempt to energise people weighed down by the burdens of tyranny. Intolerance for another world view seems to stare us in the face and generate endless violence and bloodshed. This situation brings to mind a story written by Satyajit Ray which won him national and international acclaim in 1980 — a dystopic story but with a positive end — a story that earned kudos as a film called Hirak Rajar Deshe (In the Land of the Diamond King). It is a sequel to the 1969 production of Goopy Gyne Bagha Byne — another one of Ray’s highly regarded and awarded masterpieces.

Hirak Rajar Deshe depicts a totalitarian regime by the Hirak Raja or the Diamond King who brainwashes people with the help of a machine called ‘jantarmantar’ and a weird scientist who feeds rhymes into it, rhymes like these, which could be perhaps seen as eternal because they seem to be playing out the current reality with all the attacks on universities and their inmates —
Lekha pora kore jei, onahare more shei
(Those who study, die of starvation)
Janaar kono shesh nai, janaar cheshta britha tai
(There’s no end to learning, so to try to learn is pointless)
You must log in to post a comment.