Goa: When freedom lies between the lines
1 min readPakistani writer Musharraf Farooqi was at the Goa Art and Literary Fest where he expounded his thoughts on translations: The Goan
One of the highlights of this year’s Goa Lit Fest which for some had qualities of the proverbial curate’s egg, was a remarkably lively panel discussion on the dry-sounding subject of ‘translations’. Its success was partly thanks to a young Pakistani writer Musharraf Farooqi who took the firm stance that translations should remain faithful to originals. An acclaimed novelist, translator, journalist and children’s book writer, Farooqi’s books have been shortlisted for the Man Asia and DSC prizes.