Modern Urdu writing has a multiplicity of voices, a range of concerns and motifs

Leave a comment


R jalilMany years ago, I had edited a collection of Urdu stories called simply, Urdu Stories. My intention then, was to present a sampler from the “greats” of Urdu literature. That collection had begun, quite rightly, with Premchand and carried on till modern times. Almost a decade later, I set myself an altogether different task. This time I consciously went looking for the new and the relatively unknown. I called this collection New Urdu Writings: From India and Pakistan.

There were, of course, the stalwarts such as Joginder Paul, Zahida Hina, Intizar Husain and Jeelani Bano. They had to be included precisely because though they had been writing for a fairly long time, they were active writers and had influenced the nai kahani (or the “new story” as it is called by critics) through their efforts. Living in a post-colonised world, they continue to negotiate the demands of their own literary concerns and those of their younger, newer readers. Their work shows how a purity of language can be maintained to a rigorous, almost classical degree and how this language can be moulded to convey new and altogether “modern” concerns.

Read More

Advertisements

Author: Zafar Anjum

I am a writer based in Singapore.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s