By Aminah Sheikh

kankana-basu

Let’s get down to brass tacks. Why do you write?

Growing up in a big family of book-lovers and where the head of the family was a distinguished author, it was inevitable that one got books as birthday gifts. Added to that was the daunting task of delivering an oral essay of every book read to a stern panel of adults! The love for words, consequently, was destined to bite very early. Although I trained for commercial art and worked as an illustrator-visualizer in my early years and aspired to paint in oils someday, the weight and thrust of words and story ideas was too great at one point and they threatened to erupt and take precedence over everything else, including my domestic life. I had no option but to sit down and put pen to paper. All of life’s experiences appeared to be translating into words somehow, and the need for self-expression took the form of writing (both fiction and non-fiction). Painterly aspirations went flying out of the window.

Tell us about your most recent book or writing project. What are you trying to say or achieve with it?

My most recently published book is a collection of short stories, Lamplight: Paranormal Stories from the Hinterlands. Some of the stories in this collection are loosely based on the ghost stories handed down from generation to generation in my father’s family. My grandparents lived in an old rambling house in Munger, Bihar, where all kinds of creepy things are supposed to have happened and I’ve taken inspiration from these.

I’m a huge admirer of the subtle form of story-telling, especially when it comes to the paranormal. Authors like Henry James, Stephen King and Ruskin Bond who create menacing atmospherics with the crafty use of language, where the reader’s mind can come unhinged with terror and imagination run rampant by the mere use of subtle suggestions, is the kind of craft I aspire to. Not for me the over-the-top spooking with blood, bones, screams and a whole lot of pyrotechnics. In Lamplight, I’ve taken an empathetic stance towards ghosts. Along with being chilling entities, I’ve tried to portray ghosts as piquant, funny, amorous, lovable and even gluttonous! I’ve allowed my ghosts to have the blast of their lives (or death, as the case may be!) in the stories.

Describe your writing aesthetic.

I was barely nine when I read this magical novella called The Grass Harp by Truman Capote. The plot remains fuzzy in mind, it had something to do with an orphaned boy and two elderly ladies sitting on a branch of a tree and observing life. But till date I remember the vivid scene created by the author’s prose, that of a sea of emerald green grass waving in the breeze, bright golden sunshine, an idyllic summer’s day and a child with a head full of impossible longings. I love the auditory and visual qualities that certain writers conjure up by the magic of their prose. Some books titles are forgotten, one may even confuse plots but certain passages remain in the mind with their wonderful imagery. A rainy city at dusk, the lapping of waves against a boat on a starlit night and the silent aftermath of a riot-torn area are just some of the assorted bits that have stayed in memory after reading a couple of recent books. A book’s plot is of prime importance, for sure, but the rhythm of words, vibrant imagery and the ability to create a frequency that connects instantaneously with the reader is what I hope to achieve with every work of fiction I write. It is also immensely interesting to explore the secret worlds that people inhabit. There is a gray zone between what most people appear to be and what they truly are and it is an author’s privilege to explore this no-man’s land. Fictitious characters are almost always based on real life models, the twists and loops in their personalities, the angled perceptions of reality by different characters (reality, as it is, is a very subjective affair), mirages of the mind and the point where the real often blends into the surreal….. I try to explore these aspects in my writing.

Advertisements
by Zafar Anjum
Shashi warriorLet’s get down to brass tacks. Why do you write?

It runs in the family. Four uncles were writers and poets, and my father translated a few books from Malayalam to English. I started late, at the age of 35, and wished I’d got to it earlier.

Tell us about your most recent book or writing project. What were you trying to say or achieve with it?

I’m currently working on Swami, a novel about an alcoholic but committed journalist investigating the possible misdeeds of a godman based in southern India. The investigation leads him in unexpected directions, and changes his life.

My last published book is The Girl Who Didn’t Give Up, which was released earlier this year by Westland, and is about paedophile rings in Goa and the influence they have.

DecodedMai Jia (the pen name of Jiang Benhu) is one of China’s most popular authors, but he is still practically unknown in the west; this, his bestselling 2002 debut Decoded, is the first of his novels to be translated into English. It’s tempting to think of him as China’s answer to John le Carré. Having worked professionally alongside spies and codebreakers in his country’s secret services, Mai now channels those experiences into fiction that combines literary sophistication with commercial appeal. And like le Carré’s Tinker Tailor Soldier SpyDecoded has also been adapted for television and film. (FT)