October 17, 2021

KITAAB

Connecting Asian writers with global readers

The Chinese read less but still love James Joyce

1 min read

James_JoyceThe Chinese version of the first part of James Joyce’s 1939 novel Finnegan’s Wake was published last December. Dai Congrong, professor of Chinese language and literature at Fudan University, Shanghai, spent eight years translating the notoriously difficulty work, and did not anticipate it would become a bestseller.

You need to login to view the rest of the content. Please . Not a Member? Join Us
Copyright © All rights reserved. Newsphere by AF themes.