October 25, 2021

KITAAB

Connecting Asian writers with global readers

Mo Yan: Translators need to strike a balance

1 min read

Mo YanNobel Prize laureate Mo Yan explores with Syrian-born poet Adonis the significant role of translation in today’s literary world

Cultural identity, the spirit of introspection and writers’ mission are among the topics that Syrian-born poet Adonis explored with Nobel Prize winner Mo Yan and other Chinese writers, in a recent talk organized by Beijing Normal University International Writing Center.

Both Adonis and Mo Yan, who have an increasing international readership, concluded that the one factor which facilitates and hinders their efforts is translation.

You need to login to view the rest of the content. Please . Not a Member? Join Us
Copyright © All rights reserved. Newsphere by AF themes.