April 23, 2021

KITAAB

Connecting Asian writers with global readers

Good translation key to globalization of Korean literature

1 min read

VegetarianGood translation holds the key to globalizing Korean literature and quality translation comes from translators of diverse backgrounds, according to experts.

Novelist Han Kang winning the Man Booker International Prize last month with “The Vegetarian” highlighted the importance of translation. Experts say that British translator Deborah Smith equally deserves credit for the honor.  

You need to login to view the rest of the content. Please . Not a Member? Join Us
Copyright © All rights reserved. Newsphere by AF themes.