Sowmya translates a powerful story by Endapallu Bharathi that captures the nuances of the life of a rat catcher in...
Translations
This poem by Xe M. Sánchez has been originally written in Asturian language and is shared with a translation in...
Face tense, hands frantic, Mariam tried to cleanse her flesh and her soul by scrubbing at the warm stickiness contaminating...
It is three o’clock. Keeping aside the work in hand, I leant back in my chair. My handwritten long row...
No one can claim the name of Pedronobody is Rosa or Mariaall of us are dust or sandall of us...
A preview of There's a carnival today originally written by Indra Bahadur Rai in Nepali and translated into English by Manjushree Thapa...
Institute National Des Langues et Civilisations Orientales INALCO, (Paris) has included acclaimed Urdu novel Rohzin in its academic study from...
While people create trends in literature, like Harvey Thomlinson, the British author, publisher and translator, who favours Derrida and experiments...
Book review by Mitali Chakravarty Title: Kiswah Author: Isa Kamari Publisher: Kitaab, 2019 Isa Kamari is a well-known legend in...
Recently, Sahitya Akademi Award winner for Urdu, Rahman Abbas, journeyed to the Institut National Des Langues et Civilasations Oriesntales (INALCO)...
You must be logged in to post a comment.