Short Story: Dumri by Sumon Rahman – Translated by Shamsad Mortuza
1 min read
No one can claim the name of Pedro
nobody is Rosa or Maria
all of us are dust or sand
all of us are rain under rain.
They have spoken to me of Venezuelas
of Chiles and Paraguays
I know only the skin of the earth
and I know it has no namePABLO NERUDA
I call him Dumri. I tie one end of my worn out gamchha to the iron fence of the Gas Office by the footpath and the other end to a municipality dustbin hook to make a swing cot. I place him there. Dumri loves to be pushed in the swing. He bursts into laughter. The passengers of double-decker buses stuck in the traffic give us a curious look. I feel amused. It makes me feel like a queen. I leave him on the makeshift swing to pick up a cigarette butt left by someone on the footpath for one last puff or to halt a hasty passerby for a dime or two. Dumri turns his head to follow every move of mine. He is still a few months short of becoming one, yet he seems to understand everything. Such a smarty-pant!
5 thoughts on “Short Story: Dumri by Sumon Rahman – Translated by Shamsad Mortuza”
You must log in to post a comment.