April 21, 2021

KITAAB

Connecting Asian writers with global readers

Review: New Urdu Writings from India and Pakistan edited by Rakshanda Jalil

1 min read

A remarkable collection of short stories translated from Urdu that are both thought-provoking and enduring: The Hindu

UrduCenturies ago, Urdu was born in the streets and markets of Delhi and became a language of middle-class North Indians. But, in the post-Partition India, it was replaced by Hindi and English. Ironically, it was adopted by Pakistan where the majority of people don’t speak Urdu. In India, though, it survived in Hindi film songs and in poetry symposia. The last few years have seen a renewed interest in this beautiful language but, alas, a majority of youngsters can’t read Urdu in the original Nastaliq script, as they are more comfortable with English. This anthology targets those Indian readers. What I liked most about this collection was the absence of Chugtai and Manto. These two writers have been translated and talked about so often that most non-Urdu speakers think that Urdu has produced just two short story writers.

You need to login to view the rest of the content. Please . Not a Member? Join Us
Copyright © All rights reserved. Newsphere by AF themes.