By Xing Yi A new storytelling competition will offer prizes up to 20,000 yuan ($2,910) for good tales […]
The Canadian High Commission in Singapore has launched a short story writing competition that is sponsored by Manulife. The […]
A caregiver from Indonesia won the 2015 Taiwan Literature Award for Migrants Aug. 1, earning a cash prize of NT$100,000 (US$3,159) for her vivid portrayal of immigrant workers in Taiwan.
“Potret di Balik Bingkai Kasa Formosa,” or “Images Beyond the Frame of Formosa,” by Dwiita Vita earned the jury’s favor for its rich tapestry comprising the trials and tribulations of workers from Southeast Asia.
The Singapore National Poetry Competition is calling for the submission of previously unpublished poems from entrants who fall under one of the following categories: (1) junior: 13 to 18 years old (2) senior: over 18 years old. This competition is open to permanent residents and citizens of Singapore. Submissions have to be in English, Chinese, Malay or Tamil .
The theme this year is “Home, Nationhood and Identity.”
The top three entries, unranked and chosen on the basis of merit, in each language and entrant category will be announced at an awards ceremony during the Singapore National Poetry Festival in July 2015. The top poets will be invited to read their poems at the Singapore National Poetry Festival. Their works will also be featured on poetry display walls at public parks and libraries. The same poems and other works of merit will be published in an anthology.
The Arts House of Singapore seeks proposals from writers and artists to create works for New Word Order […]
Competition for the second annual Taiwan Literature Award for Migrants (移民工文學獎) opened Sunday with the organizer calling for submissions.
Current or former migrant workers and immigrants in Taiwan and the children of these immigrants are eligible to participate in the award competition, which recognizes the poems, songs and stories of these individuals, according to the organizers.
Talenthouse India, SEA’s leading creative crowdsourcing platform, and Penguin Books India have collaborated to provide a unique opportunity for one artist to have his artwork featured on the cover of the next print run of actor-writer Olivier Lafont’s powerful new novel Warrior.
Set in Mumbai, Warrior interweaves mythology, epic adventure and vintage heroism to tell a story which will change the way you see gods, heroes and demons. Artists are required to read the book and then create a new cover design which they feel will capture the spirit of the book and its hero, Saam, Shiva’s only earthly demigod child.
Read Fingers is seeking submissions from writers and especially from the Indian sub- continent to be published on February 14, 2015. They are looking for original and innovative writing, fiction that is entertaining and enlightening and that experiment with language and form, while steering clear of the urge to be gimmicky, formulaic or long winded.
For their first round of submissions, they invite submissions for the following topics: Season of Love, Personal/Political, Crime Fiction, and Poetry. Translations from other languages into English will also be considered. They accept excerpts from longer pieces, such as chapters from a novel, provided it stands alone as a complete work, we will not publish incomplete stories.
The Preferred word count can variable though; prose pieces have an upper limit of 6,000 words.
Deadline: December 31, 2014.
Indira Chandrasekhar is the Founding Editor of Out of Print magazine that focuses on short fiction. She shares with Kitaab her thoughts on the DNA Out of Print short fiction contest, how it came about and how it works.
Out of Print is a magazine that focuses on short fiction. We are a quarterly, offering a stringent selection of carefully edited short stories every three months. The stories all bear some connection to the Indian subcontinent.
Tell us about the DNA Out of Print short fiction contest. How did it start?
The contest, like many interesting confluences, came about in a wonderfully serendipitous way. A common interest in literature led to a conversation in writer Sanjay Bahadur’s drawing room between poet and novelist C P Surendran who is Editor-in-Chief of DNA and Indira Chandrasekhar, Founding Editor of Out of Print, which very quickly veered to the seed of what is now the DNA-Out of Print Short Fiction Contest.
Of course, the idea was then developed and detailed, but even the theme and format were fixed in the surge of that initial moment.
It’s already a moment ensconced in time. Singapore bagging the Poetry World Cup, in what we previously reported as “a keenly fought contest”. Singapore received 1295 votes, while Pakistan mustered 1270. It was hair-raising: a margin of 25 votes. We revisit the day, and speak to Desmond Kon Zhicheng-Mingdé about this incredible win, where Singapore actually brought home World Cup gold. At least in poetry.
Were you optimistic about winning? What did you think of your chances?
From the onset, I knew Pakistan would be huge challenge, what with their stunning turnout in the semi-finals. A half-hour into the Germany-Argentina match, I checked the score and we were 200 points behind Pakistan. And I thought that was it – that the game was already gone. But by mid-morning, our pace had picked up, and it was neck to neck from then on. The last two hours were terrifying to watch. I hadn’t eaten the whole day. My first meal was at 6pm that day.