From office drones occupying bland white cubicles of repressed misery in Corporate America to unwanted, but necessary, guest […]
By Michelle D’costa
Deepak Unnikrishnan’s book Temporary People won the 2017 Hindu Prize and was the inaugural winner of the Restless Books Prize for New Immigrant Writing, 2016. He teaches at New York University Abu Dhabi.
(Photo credit: Philip Cheung)
Michelle D’Costa: Do you feel labelled as an ‘immigrant’ writer? Do you want to break free from it or do you wear it with pride?
Deepak Unnikrishnan: I don’t have any control over what people call me. Depending on where I go, people call me different things. In Abu Dhabi, I am Indian because I look Indian. In Kerala, I am an NRI, because NRIs have a way about them, so I’ve been told. In the States, I am brown enough to be brown, but certainly not American enough, whatever that means. To the best of my knowledge, no one has labelled me as an immigrant writer yet. So at the moment, I’d say there’s little to break free from.
However, if we’re talking about life, and someone is simply labelling me an immigrant or a migrant, and I sense fire and condescension in the labelling, then you bet, brother, immigrant I am, migrant I stay. Deal with it, and me.
Michelle: How do you think your fiction stands out from other American immigrant fiction like that of Akhil Sharma, Celeste Ng, Jhumpa Lahiri, etc. (apart from the magical realism)?
Deepak: I don’t identify as American, but calling me Indian doesn’t hold true either. My parents are Indian and I was fortunate enough to land in the States. Your question has got more to do with how I see myself if I were to compare myself to writers who come from families that have moved from one nation to another for a myriad of reasons. You’re also asking me to compare myself to writers who have already made their bones. That’s probably not fair to them or your readership.
But let me say I am perfectly comfortable and confident in the knowledge I don’t write like any of the names you’ve listed. This does not mean I’m better than them, or feel I’m not worthy enough to compare my craft to theirs. Frankly, my stuff does not sound or read like their material. Deepak Unnikrishnan writes like Deepak Unnikrishnan. And sure, Ng, Lahiri and Sharma confront the immigrant experience, but their writings are also layered. They deserve to be seen as writers, period; American writers, period; good writers, period.
Michelle: Gulf immigrant fiction is scarce. You have attempted to address it with your latest collection ‘Temporary People’. Do you see yourself writing on the same theme even 10 years later?
By Vani Saraswathi The book is a political manifesto cleverly disguised as fiction Pravasi means you’ll have regrets […]
By Kavya Murthy If I remember my neighbourhood uncle, Chandran mama – which I’m doing thanks to Deepak […]
In the United Arab Emirates, foreign nationals constitute over 80 percent of the population. Brought in to construct […]