(From Book Riot. Link to the complete article given below) If you scour the internet for Iraqi novels, […]
(From The Guardian. Link to the complete article given below) A lost collection of short stories by the […]
(From Publishing Perspectives. Link to the complete article given below) The independent publisher of mostly children’s books, Dar […]
(From Publishing Perspectives. Link to the complete article given below) When the United Arab Emirates’ Sheikha Bodour Al Qasimi convened a […]
(From The National. Link to the complete article given below) … In describing Darwish’s legacy and greatness, Ahdaf […]
(From Publishing Perspectives. Link to the complete article given below) At a recent seminar in New York City […]
Reviewed by Krishnasruthi Srivalsan
Title: The Bamboo Stalk
Author: Saud Alsanousi, translated by Jonathan Wright
Publisher: Bloomsbury Qatar Foundation Publishing
The protagonist of Saud Alsanousi’s The Bamboo Stalk is a deeply conflicted man. Jose Mendoza is raised in his mother’s country as a god fearing Catholic who was baptised in the church at the age of ten. Yet, his mother prepares him for a life in the promised ‘paradise’, his father’s country, Kuwait. Jose has a Kuwaiti passport, a Kuwaiti name – Isa al Tarouf – but as the son of his father’s Filipino maid, he’ll never be accepted by his father’s family, despite being the only male heir to carry forward the family name.
Expertly translated from the Arabic by Jonathan Wright, this is an immensely moving novel, weighing heavily on metaphors, that explores multiple themes like race and religion, identity and class, and highlights the often humiliating immigrant experience overseas, especially in the Gulf.
Alsanousi, a Kuwaiti journalist and novelist whose earlier work includes the novel The Prisoner of Mirrors, explores the concept of ‘the other’ in this book. Often the underdog, the ‘other’ is viewed negatively by the majority. Not being able to fit into clear boxes, the ‘other’ find themselves in a murky marshland of mixed up identities, rootless and unwanted. Blinded by one’s own prejudices, society fails to acknowledge and empathise with the ‘other’ and it is precisely for this reason that al Sanousi modelled Jose as his protagonist.
Jose’s story begins with his mother, Josephine, who leaves the squalor of poverty back home in the Philippines and goes to Kuwait in search of a better paying job. She lands at the house of the illustrious al Tarouf family whose matriarch, Ghanima, is as superstitious as she is stubborn. Joza, as Ghanima refers to the Filipino servant girl, arrives on the day a bomb explodes near the Kuwaiti Emir’s motorcade, narrowly missing him. Ever since, Ghanima has viewed Joza’s arrival as a sign of bad luck. Rashid, Ghanima’s only son, an aspiring idealistic writer, is taken by Joza’s good looks, and she agrees to a ‘temporary marriage’ which ends the day Jose is born. Josephine returns home and her son is raised with the promise that he will one day go back to Kuwait.
… Over the past year, a group of Arab American writers—Hayan Charara, Marwa Helal, Randa Jarrar, Fady Joudah, […]
On Thursday Palestinian poet and photographer Dareen Tatour was convicted by an Israeli court of incitement to violence […]
Just over six months ago, Publishing Perspectives reported that the United Arab Emirates’ Kalimat Foundation for Children’s Empowerment […]