“When, years later I myself became a writer and was asked, ‘Are you a Haitian writer, a Caribbean writer or a Francophone writer?’I would always answer that I took the nationality of my reader, which means that when a Japanese reader reads my books, I immediately became a Japanese writer,” said Haitian-Canadian writer Dany Laferriere in his novel I Am a Japanese Writer (2008), which was originally written in French and then translated to English.
These words were used by Teju Cole, the first Gore Vidal Professor of the Practice of Creative Writing at Harvard, to illustrate how translations bond readers and authors. Translated works transcend the barriers of language and ethos as long as they touch the human heart. By touching deep emotions they create bonds and links to mankind. He talks of how lives are lost over refugee crisis and borders and says “literature can save a life”.
Brought up between US and Nigeria, Cole developed broad world views. Cole’s forte are novels and essays, including the much acclaimed Open City (2011) which was named ‘Best Book’ in more than twenty end-of-the year lists, including The New Yorker, The Atlantic, The Economist , Newsweek/The Daily Beast, Kirkus Reviews. It was also named a New York Times Notable Book — one of the ten top novels of the year by both Time and National Public Radio (USA).
A CLASH OF VIEWS
The status and role of women is an issue which affects every Muslim home. When The Prophet and his group arrived in Medina they noted the different behaviour of the Medina women. Umar, the champion of male privilege, commented, ‘We men of Quraysh dominate our women. When we arrived in Medina, we saw that the Ansar let themselves be dominated by theirs. Then our women began to copy their habits.’ One day when he was railing at his wife, she answered him in the same tone of voice. When he expressed his shock and disappointment, she replied, ‘You reproach me for answering you! Well, by God, the wives of The Prophet answer him.’ It did not help that the two most influential leaders of early Islam, The Prophet and his most powerful and admired lieutenant, Umar, had very different views on women and how they should be treated.
After the wedding feast on the marriage of The Prophet and Zainab, the guests stayed too long and didn’t leave. This led to the Quranic verses instituting seclusion,
…. When Buddhism sought to reform Hinduism, Hinduism turned around and sought to absorb it too, by including the Buddha as a reincarnation of Vishnu and his agnostic teachings as merely a nastika form of the mother faith. As a result Buddhism has hardly any strength or presence in the land of its birth, having been absorbed and overtaken by the religion it sought to challenge. Hinduism could well have tried the same with Christianity and Islam, too, had it been allowed to do so; but these faiths were not interested in being embraced by Hinduism, since they saw themselves as the revealed Truth rather than as one among multiple versions of truth.
Hinduism is also unusual in seeing God, Man and the universe as co-related. As the philosopher Raimon Panikkar has explained, in Hindu thought, God without Man is nothing, literally ‘no-thing’; Man without God is just a ‘thing’, without meaning or larger purpose; and the universe without Man or God is ‘any-thing’, sheer unexisting chaos. In Panikkar’s explanation, nothing separates Man from God; ‘there is neither intermediary nor barrier between them’. So Hindu prayers mix the sacred with the profane: a Hindu can ask God for anything. Among the tens of thousands of sacred verses and hymns in the Hindu scriptures are a merchant’s prayer for wealth, a bankrupt’s plea to the divine to free him of debt, verses extolling the union of a man with a woman, and even the lament of a rueful (and luckless) gambler asking God to help him shake his addiction. Prayer and worship, for the Hindu, are thus not purely spiritual exercises: they enhance the quality of his life in the material world, in the here and now.
GANESH, MY ISHTA-DEVTA
Hindus are often asked, during certain ritual prayers, to imagine their ishta-devta, their personal God, or rather that way of imagining the abstraction of the Absolute in an anthropomorphic form that most appeals to them. I pick Ganesh, or Ganapathi, as we prefer to call him in the South, myself, not because I believe God looks like Him, but because of the myriad aspects of the godhead, the ones He represents appeal most to me.
Om maha Ganapathe namaha,
sarva vignoba shantaye,
Om Ganeshaya namaha…
By Mitali Chakravarty
Author: Mehded Maryam Sinclair
Publisher: The Islamic Foundation
Total number of pages: 217
Price: US$ 9.95
When Wings Expand is a novel in the epistolary technique that highlights a young girl’s battle to accept losing her mother to cancer, conquering her fears and anxieties with love and deep-rooted faith. Though the author, Mehded Maryam Sinclair, intended this to be a book that would be ‘about how fully and conscientiously practicing Muslims see and deal with their losses’ (http://productivemuslim.com/interview-with-maryam-sinclair/), her narrative has transcended the boundaries of a single faith to reach out to the hearts of all mankind.
The protagonist, as in Young Adult fiction, is a young teenager called Nur (‘sacred light’). Located in Canada, she is battling her sense of loss as her mother succumbs to cancer. With the legacy of her mother’s love and faith, Nur discovers that ‘what makes a person different is how they choose to deal with the pain’. She learns to build on her strengths, travels back to her mother’s home in Turkey and finds courage in the love that surrounds her and her family. After she returns to her home in Canada, she slowly learns to help her younger brother as well as other young cancer-afflicted patients and their families come to terms with their pain. Her journey towards recovery helps her conclude that ‘It seems life has gotten bigger, like more things are possible — it’s like pain is a smaller thing inside a much larger me.’ She exudes a sense of light and joy to sufferers around her, proving to them that after a loss wings can still expand, as does that of the butterfly coming out of a chrysalis.
The image of the chrysalis runs through the book. The body of the butterfly shrinks and the wings expand after it emerges from the pupa so that it can fly. Nur feels this is what love and faith does to sufferers. Love and faith shrinks the body of their grief so that the sufferers can grow wings and fly towards a better future.
Mohsin Hamid is depressed. The novelist, twice nominated for the Man Booker prize, has seen the three places he […]
The tradition of female writers from the Middle-East has been vastly growing in the twentieth century, with new generations of […]
Americans have long prided themselves on the idea that we are a nation of immigrants. Even considering the […]
“These literary works depict the political, social and religious realities of Syria before and after March 2011 in […]
Syria’s literary tradition is just part of the rich and beautiful cultural heritage of a country which has faced […]
Iraqi writer Hassan Blasim came to me rather unremarkably. In the dead of Canada’s fierce winter in January 2017, I had a sudden desire to read and cook from conflict zones around the world. I say sudden, but given the blood-stained cloud that hangs over Syria, Yemen, Iraq and much of the Arab world and parts of Africa, this couldn’t have been all that abrupt a thirst. The Corpse Exhibition and Other Stories of Iraq, Blasim’s debut short story collection, was one of the first books I borrowed from the library for my quest.
I didn’t make much of the simple black cover of The Corpse Exhibition…, translated from the Arabic by Jonathan Wright. Nothing — not its blackness or even a statutory warning on the cover (had there been one) — could have prepared me for what lay inside. Such was the emotive force of Blasim’s words that despite the macabre scenarios they pressed between themselves, I kept turning the book’s pages with hypnotic urgency.
The sharpness of Blasim’s storytelling knife stabbed me with the very first story in the collection, titled The Corpse Exhibition. Written in the backdrop of the Iraq War, the story puts a chilling spin on the practice of displaying executed bodies in public. The narrator, evidently the leader of an organization involved with curating corpse exhibitions, speaks in a clinical tone to a prospective new hire. The emphasis on the aesthetics of the displays — the boss cites as a prime example the naked corpses of a breastfeeding mother and her child, placed under a dead palm tree with not a trace of wound on their bodies — layers the story with a degree of perversion that’s so disturbing it is riveting.