Did you know the first science fiction with aliens and outer space was written in Greek in the second century, almost two thousand years ago?
The novel, A True Story, was written by Lucian of Samosata, an author of Assyrian descent. He wrote of aliens and outer space and battles between the residents of the sun and moon and also a battle inside the stomach of a whale. It seems like a highly amusing plot from the current day perspective.
British critic, academic and novelist Kinglsey Amis wrote about A True Story in New Maps of Hell: A Survey of Science Fiction (1960): “I will merely remark that the sprightliness and sophistication of True History make it read like a joke at the expense of nearly all early-modern science fiction, that written between, say, 1910 and 1940.”
Ted Chiang is an American born Chinese writer , a technical writer in a software company, who has never written a novel, meandered through short stories and novellas and yet won multiple awards for his works. His telling centres around science fiction.
Chiang’s parents migrated from China to Taiwan with their families during the Communist revolution and then to America.
His 1998 novella, Story of my Life, was made into a Hollywood film, Arrival, in 2002 . Both the review and the movie were given a “10 out of 10” in the Kirkus Review. It’s major themes being language and determinism, the story is spun out by a linguist called Dr Loius Banks who has an unborn child in her womb and faces aliens. The novella has won numerous awards and accolades.
Based as a newspaper reporter and climate blogger in Taiwan, since 2011 I’ve been promoting the rising ‘cli-fi’ movement to boost the literary fortunes of ‘climate change fiction’, a new genre of literature now accompanying ‘sci-fi’ within modern literature’s classification system. I’m not a novelist or a short story writer myself, just a reader and what I described as ‘a climate activist of the literary kind’. I use my PR skills learned over a lifetime of newspaper and magazine work in North America, Europe, Japan and Taiwan to communicate my cli-fi passion with editors, novelists, literary critics and fellow readers.
I’m not the only one doing this now. There’s a veritable army of PR people and literary critics shepherding cli-fi novels and short story anthologies into publication in over a dozen languages. What started out as a small movement in the anglophone world in 2011, has now become a global phenomenon among literary people in India, Singapore, Sweden, France and Australia. among other nations.
So what is cli-fi? As a subgenre of science fiction, it crosses the boundary between literary fiction and sci-fi to imagine the past, present, and future effects of man-made climate change, allowing readers to see what life might be like on a burning, drowning, dying planet. But the genre also encompasses writers who pen utopian novels and short stories full of hope and optimism. Cli-fi is not all dystopian and nightmarish visions of the future. There’s a lot of room for hope and better days, too.
— Black to the Future, Walter Mosley (Dark Matter)
A sorcerer-librarian in ancient Korea who transforms people into books locking them up in his shelves for ever, a far-future civilisation on the planet Ruo, remembering their ancestors in the drowned world of BlueGemm — finished off by greed and climate change, a time travelling ghost in Hong Kong disconcerted by the rules of afterlife.
These are just a few of the characters and situations that we present before you dear reader in this book of amazing tales — stories from Asia, a continent blessed with mindboggling creativity and chutzpah, zen and brio, or what they sometimes call the Asiatic imagination, which is born of course out of its chequered fabric, the diversity of its peoples, the textures of our histories. Asia, a multitudinous hundred-headed medley of contemplativeness and chaos, a mélange of landforms, a kedgeree of ideas, a crucible of cultures, and you get it all here in this book, served fresh, sizzling, wok-fried and ready to tease your taste buds.